国内新闻
卡通世纪之“魁拔”专访!
中国动画开启新纪元 “元泱境界”,一个由天界和地星构成的世界,两者通过自然形成的曲境互相连接。 每隔333年,会会有一个神秘而恐怖的异常生物重生,他它就是令人闻风丧胆的——魁拔。魁拔诞生于规律之外,是天地的错误,宇宙的漏洞。它的每一次出现,都会给全宇宙带来巨大的灾难。即便是天界的神族,也在劫难逃。 本来互不往来的天界和地星,因为共同的敌人,开始了交流和联合,协力消灭魁拔。在天地两界各种力量的全力打击下,魁拔一次次被消灭,但又总是按333年的周期重新出现,这一现象被称为“魁拔复活”。为了铲除魁拔,天界和地星成立了九个国家的联盟——神圣联盟,在魁拔复活之际抵制魁拔的入侵。 神圣联盟向所有国家的居民派发了判别身份高低的纹耀,并以纹耀制度作为社会准则。 主人公诞生在魁拔纪元1664年,第六代魁拔复活之际,神圣联盟以纹耀为基准向各国征兵,地星各国积极响应,抱着崇高理想的勇士们纷纷应征。 8岁的主人公蛮吉,婴儿时期便被大他十几岁的蛮小满收养,身世不明的他和养父兼大哥蛮小满都没有纹耀。两人一直苦寻建功立业的机会。听到神圣联盟征兵的消息后,自然怀着打败魁拔,获得纹耀的梦想前去。不料,两人却因为没有纹耀而被征兵机构永久性拒绝,功夫差劲的两人又在比武中被军官痛打。就在两人徘徊之际,复活的魁拔突然出现在征兵处,顷刻间摧毁了神圣联盟的主力部队。面对压倒性的敌人,明知必败的两人将会如何抉择…… 没错,这就是《魁拔》,中国人自己创作的国际级的长篇少年热血动漫。 这次我们卡通世纪有幸接触并采访到魁拔的制作组——青青树,以下为大家带来这次访谈的具体情况: 总监 匡宇奇 企划武韩青 导演王川 卡通世纪:都说魁拔是中国动漫界的一次破冰尝试,你们是怎么看的? 青青树:《魁拔之十万火急》只是一个起步之作,《魁拔》项目刚刚展开,十分感谢各位朋友的支持。同行深知动画创作过程中的艰辛困难,因此也会更加支持。青青树希望能和更多优秀团队一起创造中国动画的辉煌世界。 卡通世纪:魁拔的世界观相当复杂和庞大,请问当时是怎样想到这些的(特别是“魁拔”这个怪物的设定)? 青青树:动画片的一大特长,就是创造一个实际上并不存在的世界,让人们去好奇,去幻想,去喜欢。这也是在处理超现实题材方面,动画片的优势。 《魁拔》讲述的故事也是发生在一个实际上并不存在的世界里的,这和它要表现的主题有直接关系,而不是为了虚构而虚构。 可以认为,有少年热血特质的故事发生在中国现代生活中是不太适宜的,硬往上安看着就会雷人。魏晋以前的中国生活倒是还有这种与热血相匹配的氛围,但因为古代题材的动画片一直没有做出好口碑,如果现在推一个中国古代的故事,国内观众们会习惯性地认为你一定还是老一套,帝王将相、神神鬼鬼,没意思。 这样一来,符合魁拔题材的世界就要特别设计,让它既符合这些需要,又便于以后的游戏开发等等。《魁拔》的世界观和种族史设定,由8位编剧用了整整两年的时间才设计完成,这就保证了这个项目不论出多少部片子、改多少种游戏,都能有强大的创意基础来支撑。因为我们创造出了一个相对完整的世界,在一个世界中,发生什么样的故事都是有可能的,也会给人新鲜感的。 这种做法也不是青青树的发明,远的有《魔戒》、《星球大战》,近的有《阿凡达》等等,都有很好的世界观设定,很受观众欢迎。青青树以前的产品中,如《英雄七个半》也有特别的世界观设定,只是因为当时的条件所限,做得比较简单,但从观众反应来看,有设计就是比没有设计的好。 《魁拔》最初的名字是“魁魃”,“魃”是《山海经》中提到的传说中造成旱灾的鬼怪,由于“魁”是最厉害的意思,所以电影中的主角是最厉害的怪物。王川导演说,后来在和一些漫画迷的互动中,把“魃”改成了“拔”,象征着“争取第一,拔得头筹”的意思。 卡通世纪:魁拔的动画始动到上映,总共耗时五年,可谓相当长的一段时间了,请问你们觉得在动画制作中遇到了哪些困难和瓶颈。 青青树:动漫产业是要综合发展的,所以,它出现的问题,原因也是综合的。 比如说,我们做不出变形金刚,可以简单地认为就是我们没有这样的创意设计师。就好比现在一说我们的故事不行,就简单地认为没有好编剧一样。那么,怎么才会有呢? 除个人天赋外,两个外因条件:教育环境和工作环境。 一个好的创意设计师或是编剧要受过良好的基础教育和专业教育,有良好的知识结构和专业基础。比如说画人物,至少要把透视、结构、体积都画对了吧。可您看我们这些从学校里学了四年出来的毕业生,有几个能把这些画对了的?这就象演奏乐器,你连音准都有问题,还说什么创作呢?从这个角度看,人才问题就成了教育问题。教育解决的是把人才教会了的问题,后面还有一个动漫行业如何能把这些人养住了的问题。至少是你这个行业要有那么多片子可做,而且不能是那种混政府补贴的垃圾片。从这个角度看,人才问题又成了行业规模的问题。 青青树公司一直是自己在做这两件事,有专门的老师用专门的时间给大家补知识结构— —文史哲、数理化、天文、地理、机械、服装、音乐之类,同时用助学金等等形式把一时还不能独立工作的刚毕业的大学生先养住,给他再学习的时间。我们把这个叫“双养”,一是用钱养,一是用知识养。现在《魁拔》这批主创和骨干就是从五年前开始“双养”的第一批80后,事实证明效果不错。 但这只是创制作人才一个方面,对于一个产业来说,还要有管理人才、运营人才等很多方面,都需要这样的条件才能出人才。那么,谁来教?谁来养?青青树能教一些、养几个,但还不足以形成能够吸引社会精英介入的行业规模。 可见,缺哪一环,缺什么人的问题其实是一个整体社会环境的问题,说到底还是一个物质基础的问题。这样的问题不止是中国动漫行业有,中国的汽车、服装等各行业都一样。 青青树选择用《魁拔》、《神猎》、《地藏》这样的高端产品进军国际市场这样一条路,也是希望通过操作相对规范、回报相对较高的国际市场获得未来发展所必须的一个相对稳定的物质保障,为自己培养出的这批优秀人才提供一个较好的物质条件,同时吸引更多的人才加入进来。 实际上,我们国家支持创意产业的诸多政策也是意在解决这些原因比较复杂的问题,但达到效果还要有一个过程。这特别需要动漫业内人士自己努力,不要象中国足球那样,大家都关注、都支持,结果就你自己不争气,怎么扶也扶不起来。时间长了,也没有人搭理你了。 我们一直在说这样一句话:世界上任何一个现代行业的行业标准只有一个,那就是国际标准,这个标准才是从业者真正的及格线。这个及格线之下的北京第一、中国第一都没有什么实际意义。设想一下,有一天我们的电视播出不再对进口节目有任何限制了,你做的动画片能不能跟人家硬碰硬地去竞争。 卡通世纪:中国制造的动画《魁拔》首次进军日本,弥补了国内热血题材的一项空白,并且诚邀日本知名声优配音,单从声优配音的角度,你们觉得国内和日版的有什么区别没有。 青青树:首先必须承认,日本的动漫配音产业(也就是声优产业)是十分成熟的。举例来说,《魁拔》的台本到他们手里,很短的时间内就可以大致过一遍,然后再细致地抠每一句词,完整的配音时间不超过两周。 国内的动漫配音起步晚,此前的许多动漫作品,中文配音也一直是被人诟病的一个问题。但《魁拔》的国语版和日语版可谓各有千秋,并不是一边倒的局面。中文版配音团队也是很有实力的,他们对剧情的理解和对中国人性格的把握是相当到位的。我想有兴趣的朋友有一天看到这两种版本的对比,还是会为我们的配音演员感到自豪的。 当然,国产动画片配音的普遍水平与日本相比,还是有一定的差距的,这并不全是配音界的问题。如果我们的剧情和台词不适合配音演员发挥,配音演员如何能得到很好的表现呢?如果我们总是喜欢搞明星配音,那配音明星什么时候才能出现呢? 《魁拔》在创作之初就考虑到了配音演员的发挥问题,台词设计、声部设计都下了很大功夫,很多看过《魁拔》的观众都反应这确实是配音表现最好的一部国产品,既不同于任何一部国产动画片,也不同于真人影视。 卡通世纪:国内的影院对于魁拔的放映并不热衷,甚至遭到排挤,对于这样的情况,你们是怎么看的。 青青树:国产动画因为一直以来质量上的原因给观众形成了不好的印象,改变这种印象需要一个过程。不过,实际情况还是比我们预想得要严重一些。很多观众通过网上信息反应,他们在电影院看不到《魁拔》的海报,看不到液晶屏幕上显示《魁拔》的场次信息,我们发到电影院里的立牌也很少被摆出来,有的观众在卖票时被特别提示“这可是国产动画片哦,可要想好了哦”等等。与此同时,却是观众的好评如潮。从7月8日开始公映以来,各种好评占评论量的95%以上,豆瓣等电影网站的观众评分,《魁拔》一直是同期最高的。对此,曾有媒体报道说,《魁拔》正遭遇观众热捧和院线冷眼“冰火两重天”。 但是,也并不是所有的影院都是这样的态度,一些对电影的价值潜力有判断力的影院经理从观众的反应中看到这是一部很受欢迎的电影,他们跟我们配合得很好,也得到了良好的上座率。我们的信心来自观众的认可,看过《魁拔》的观众正把越来越多的朋友拉进电影院,这是让我们非常感动的。现在,我们正通过与发行人士的沟通,解决观众想看却看不到这样的问题,通过细致的安排,让观众的需求和院线排片结合得更紧密一些,达到观众和影院两利的效果。同时,我们正在调整宣传思路,通过媒体的支持,让更多的人知道《魁拔》,知道《魁拔》这部电影不只适合于青少年观众,也适合成人观众,它带给人的观影感受是其他动画片或真人电影所不能替代的。只要他看到,就会觉得值。 卡通世纪:五部剧场版后,会有超长篇的TV动画播放,那个时候,你们觉得能够打破现在剧场版首映国内的冷清局面吗? 青青树:《魁拔》TV动画不会等五部剧场版后才出,而是在每年的剧场版之间推出,但是故事和剧场版的不一样。TV动画在电视台播出后,肯定会起到推波助澜的作用。 卡通世纪:和国内的冷谈相比,《魁拔》在国际市场却得到了相当大的肯定,特别是日本等地,请问你们最开始创作时有想过这一点吗? 青青树:《魁拔》开始策划的时候确实就是按照国际标准做的,现在日本、欧洲、美国市场的发行商那里反响都特别好,在外面其实已经能收回很大一部分成本。《魁拔》草片完成后,有日本做发行的人士看到,认为这样的质量是可以进入日本市场的,于是开始接洽有关《魁拔》进入日本市场事宜。日本声音公司81公司得知这一信息后,社长南泽先生带着配音导演和录音总监两次专程到青青树公司,希望得到日本版配音的工作。我们知道81公司是一个较有实力的公司,就与81公司确定了日语版的合作。目前《魁拔》的日语版已经基本完成,日本的发行团队正在计划上映细节等。 卡通世纪:对于很多人都说魁拔很像日式风格,特别是吉卜力工作室的动画风格的这一情况,你们是怎么认为的? 青青树:动漫产业的主流市场是全球化的,国际主流市场拥有成熟的运营机制和深厚的消费潜力,是良好的品牌推广和高效的业务交流平台,是中国动漫产业实现产业升级的重要资源和驱动力,参与国际竞争是提高中国动漫产业整体水平的有效手段,世界上任何一个现代行业的行业标准只有一个,那就是国际标准,这个标准才是从业者真正的及格线。写实画风正是目前国际动漫市场的主流,并不能将写实画风统统归为“日范儿”,只不过日本动漫的写实风格一直处于国际领先地位,在全球范围得到了认可,动漫迷们自然而然的将写实画风理解为“日范儿”了。如果国产写实动漫也达到了世界领先水平,那么也许中国动漫风格就成为写实画风的代名词了。 如果说我们要模仿日漫的话,要模仿的是他们的精确和严谨,简单地说,就是把结构、透视、体积、色彩先画正确,画得和人家一样正确,达到进入国际主流市场的质量标准,在同一个世界舞台上进行竞争。你努力了,他不努力,你自然超越他;你努力了,他比你还努力,你就还是超越不了他,比赛不就是这样的吗?如果我们总是回避跟人家玩“同一个项目”,总是在自定规则的游戏下沾沾自喜,世界舞台怎么会接受你呢? 超越是进化的结果,进化就需要竞争,裁判就是观众——全球观众。同时,进化需要一个过程,需要一定量的产品来积累。美国也好,日本也好,就是这样在量的积累下进化出自己的风格的。我们自己的风格的出现还要靠动画人的努力来积累,还要有好的市场环境。在进化过程中,我们应该做的就是不增加自己的工作难度,选择最简单的竞争手段——难度竞争。 《魁拔》选择这样的风格,就是因为这种写实动画片的信息量和难度达到了2D动画片的最高端,也就是说是最难做的东西,难度系数高的项目才有技术含量,才能锻炼人,才能有好成绩。 我们并不是偏爱某种风格,奥运会吉祥物福娃也是青青树的设计师吴冠英老师主要设计的,就不是这样的风格。但是,在影院的观赏环境下,必须要有与那种视听效果相匹配的画面风格。看过《魁拔》的朋友可以设想一下,如果蛮吉长的不是这样,背景也是写意的,你还会受到那样的震撼吗?你还会一定要到电影院去看这部动画电影吗?我们觉得,整体效果是最重要的。 卡通世纪:最后,请对那些始终支持并热爱着中国动漫的忠实观众以及那些仍然在为国漫添砖加瓦,奉献青春的动漫人说几句话吧。 青青树:国产动漫的发展需要每一个热爱动漫的中国人的共同努力。我们的动画曾在上个世纪60年代到达过世界巅峰水平,曾经的辉煌一直是不可逾越的里程碑,不少人都会问我们,上个世纪60年代水墨动画达到了顶峰,为什么我们不继续发扬光大。并不是我们摒弃了我们曾经的辉煌,而是将此化作动力去创造新的中国动画世界。《魁拔》这个故事并不适合做成一个水墨风格的动画,这一点,是显而易见的。 青青树的团队里大部分都是80后,这些人基本上都是从小看着动画、漫画长大的,对动漫有很深的情感。一部作品的推出,最起码要过了自己这一关。对《魁拔》如此,对《地藏》、《神猎》亦是如此。 我们都是很幸运的,赶上了国家大力扶植国产动漫的这个好时代,中国动漫人都在卯足了劲推出一部部优秀作品。我们期待着,与更多的动漫爱好者,与国内更多的优秀动漫团队,一起开创中国动画的新时代,青青树的公司口号“一起创造世界”也正是这个意思。 最后,让我们再次感谢在百忙之中抽出时间来接受我们采访的《魁拔》制作组,也希望他们越走越远,继续为中国的动漫事业做出贡献。 |
Tags:
责任编辑:诚艺信
- 198
- 顶一下